Recomendar

sábado, 14 de octubre de 2017

Ganivetin enkelit, el formato de un éxito

Marjo Ikonen es Mascha
en Ganivetin enkelit
Los experimentos suelen conllevar sonoros batacazos, incluso cuando son dirigidos por expertos en la materia. Y la representación de la pieza teatral Ganivetin enkelit, dirigida por la actriz Marjo Ikonen, estaba sometida a esa ley implacable de que quien innova se expone al fracaso.

Mezclar la ópera prima de un autor teatral novel y la adaptación de una obra de un famoso autor decimonónico, intercalando música original y en clave tragicómica, era una apuesta decididamente arriesgada si Ikonen no hubiera confiado ciegamente en el libreto y en sus propias facultades artísticas.

No es nada fácil conseguir aunar en una obra de ambientación del XIX cultura y entretenimiento, fidelidad a la historia y a los personajes, y hacerlo emotivo y con humor a la vez.

Ganivetin enkelit (Los ángeles de Ganivet) es una rara avis en el panorama teatral contemporáneo, acostumbrado a las adaptaciones de obras clásicas para no fallar o en obras ambiciosas, humorísticas o extrañas que no siempre son entendidas por todos los públicos y acaban arruinándose en taquilla.

Maria Santavuori, de pie, es Hanna
Es cierto que el teatro está cambiando, y que el microteatro representa en Madrid un salto importante para no aburrir al espectador durante más de una hora, o que se vea asaltado por el horror vacui de una sala semivacía. Pero es un caramelito que muchas veces sabe a poco y acaba siendo muy repetitivo y sobreactuado para, en 15 minutos, impactar al espectador y dejarle el poso del actor y del autor.

Obras de 15 minutos para 15 espectadores en salas de menos de 15 m² representadas en un antiguo burdel suena bastante bien, pero obras de 50 minutos para 50 espectadores representadas en los 50 m² de la antigua oficina de un capataz agrícola, hoy convertida en un precioso café de época y con música original en directo suena mejor.

Mascha y Hanna enlutadas por Ganivet
Y no es porque esas obras cortas -entre sainete, entremés y farsa- carezcan de atractivo, sino porque sus exiguos cauces las limitan al humor y a buscar el impacto mediante la exageración, el sexo, la política o el grito, con el lastre temporal escénico del monólogo, y con el tiempo como espada de Damocles.



El buen hacer de Ikonen en la traducción y adaptación de los textos, y en la puesta en escena ha tenido sus frutos:



"Ayer la actuación fue emocionante, irónica y melancólica, divertida y con ritmo, en fin, ¡muy bonita! Me ha gustado mucho. Ha sido un éxito completo, el público estaba encantado".

Representante de la Embajada de España en Helsinki


La acertada elección del vestuario de época, del local, el diseño de la cartelería y la aportación como actriz y compositora de Maria Santavuori han resultado en una obra redonda, bien terminada y en un formato que ha gustado al espectador de Helsinki, porque es también parte de su historia. Pero también puede gustar al de Madrid, porque el protagonista ausente -Ángel Ganivet- anduvo por el Madrid del XIX estudiando y enamorándose, y podemos compartir los sentimientos de dos mujeres que, sin duda, le amaron.






Enlaces

Ganivetin enkelit se representa en Puotilan Kartano, Helsinki





Fennia


Visita nuestro blog de Finlandia




sábado, 16 de septiembre de 2017

Entrevista a Sarri Vuorisalo-Tiitinen

Finlandeses en Madrid

Entrevista con Sarri Vuorisalo-Tiitinen
Instituto Iberoamericano de Finlandia.
Madrid 17 de agosto de 2017

Breve biografía

Sarri Vuorisalo-Tiitinen es la nueva directora del Instituto Iberoamericano de Finlandia desde el 01/03/2016.

Anteriormente ocupó el puesto de secretaria general de la Fundación Iberoamericana de Finlandia, institución que rige el centro cultural y científico de Finlandia para el mundo lusohispánico, desde el 1/08/2016 hasta el 31/07/2017.

Es licenciada en Filología Española, y doctora desde 2011 en Estudios Latinoamericanos por la Universidad de Helsinki. Su tesis doctoral aborda los derechos de las mujeres dentro del movimiento zapatista de Méjico. Ha traducido al finés el libro !Viva Zapata! (2009) del subcomandante Marcos, líder del Ejército Zapatista.

Tras su doctorado, Vuorisalo-Tiitinen trabajó en la Universidad de Helsinki como jefa de oficina y responsable económica del Departamento de Culturas del Mundo, y ha ejercido actividad docente en el programa internacional de máster de interacción intercultural.

Actualmente realiza su investigación postdoctoral sobre el aprendizaje del finés entre los latinoamericanos de la zona metropolitana de Helsinki.


¡Viva Zapata!
Traducc. Sarri Vuorisalo-Tiitinen
ENTREVISTA A SARRI VUORISALO-TIITINEN


1.- Ud. es doctora en “estudios latinoamericanos” por la Universidad de Helsinki, ¿pero por qué no lo llaman estudios iberoamericanos?

En el Departamento de Culturas del Mundo de la Universidad de Helsinki es donde se encajan los estudios regionales y de cultura, donde no están incluidos España y Portugal, esa es la razón.

2.- ¿Qué es un latino para el finlandés medio? Porque en España es una persona americana de las antiguas colonias ibéricas.

Para un finlandés medio diría que también. Cada vez se conoce más y más América Latina por su cultura, su música y su comida. Antes lo era por la cooperación al desarrollo, pero las cosas han mejorado económicamente en esa región.

3.- Como experta en algunos aspectos del movimiento zapatista ¿cree que puede continuar siendo un foco de inestabilidad para Méjico? ¿Son viables sus reivindicaciones en 2017?






Fennia


Visita nuestro blog de Finlandia




We love Finland en el Mercado de San Antón

We Love Finland
Mercado de San Antón, Madrid
Fiesta finlandesa de otoño en Madrid

Hoy 16 de septiembre podrás degustar la ginebra finlandesa Napue en el evento We love Finland.

Será en el Espacio Trapezio del Mercado San Antón, un fiesta finlandesa en la que habrá música de las diferentes décadas, exposiciones de fotos y vídeos.

La organiza el Instituto Iberoamericano de Finlandia, que quiere dar la bienvenida a la nueva estación al estilo finlandés, al tiempo que celebra los 100 años de independencia de Finlandia.

Un pinchadiscos finlandés se encargará de que escuches y bailes música finlandesa de todas las décadas del siglo XX y XXI: desde grandes éxitos, canciones actuales o nostálgicas, tango, rock,  hasta música disco.

Podrán verse fragmentos de antiguas películas finlandesas. Y degustar de la mano de cocteleros de Finlandia la famosa ginebra finlandesa Napue, que en 2015 recibió el título a la mejor ginebra del mundo en el concurso IWSC International Wine and Spirits Competition.

We Love Finland es un evento realizado en Madrid en colaboración con We Love Helsinki y la destilería Kyrö, que durante 2017 han llevado su concepto de fiesta por todo el mundo.


Dónde y cuándo

We Love Finland 16.9.2017 19-23h
Espacio Trapezio Mercado de San Antón, Madrid

Enlace








Fennia


Visita nuestro blog de Finlandia




martes, 1 de agosto de 2017

Ganivet en el centenario de la Independencia de Finlandia

Ganivetin enkelit, Los ángeles de Ganivet
Hanna contra Mascha. Fuente: Ilmatar Teatro 
Los aniversarios sirven de excusa para las celebraciones, porque son un ejercicio de memoria colectiva, de amistad o de política. Y en otras ocasiones no son más que una oportunidad inmejorable para dar visibilidad a la cultura y desempolvar o dar vida literaria a personajes olvidados.

Un poco de todo esto es la representación Ganivetin enkelit, una obra ciertamente peculiar, compuesta de un acto de la obra de teatro Niin rakas docka, kärlek ei ole amor, ópera prima del crítico J.L.M. Mora, y de la dramatización de Cartas finlandesas de Ángel Ganivet, el cónsul escritor, el periodista precursor de la Generación del 98 y notario de lo que pasó por Finlandia desde 1896 a 1898.


La compañía de teatro Ilmatar y la Embajada de España en Finlandia llevan a escena esta obra para conmemorar el Centenario de la Independencia de Finlandia, eligiendo al mejor embajador posible, Ángel Ganivet, ilustre diplomático español, precursor de la representación consular de España en Finlandia cuando el país todavía era una dependencia de Rusia y autor de la primera referencia escrita sobre ese, entonces, lejano país adonde España exportaba sal, vino y frutas.   

Ganivet ya no estaba en 1917, cuando Finlandia ganó su independencia, pero vivió la gestación de la misma, su ambiente de esplendor cultural y la eclosión del espíritu nacional finlandés, convivió con sus personajes y dejó constancia de las estampas de la vida cotidiana que conoció.

Lugar de la representación
Ganivet, gran aficionado a relacionarse con mujeres de todo tipo y condición, tanto desde el punto de vista íntimo como de amistad, quedó impresionado por las diferencias existentes entre las mujeres españolas y finlandesas de la época, o mejor de las andaluzas y de Helsinki, pues Ganivet era de Granada y Helsingfors (el Helsinki de entonces) era una amalgama de nacionalidades europeas, donde el elemento propiamente finlandés apenas fue objeto de las observaciones del autor.

Ganivetin enkelit es un homenaje a Finlandia en el centenario de su independencia, una escenificación fresca y desenfadada sobre la distinta manera de amar de dos mujeres a un hombre -Ángel Ganivet- atrapado entre sus ideales mediterráneos y su experiencia internacional, de gran contraste en aquel fin de siglo.

Marjo Ikonen y Maria Santavuori son las dos actrices que dan vida a Mascha (Marie Sophie Djakovsky) y Hanna (Johanna Sofia Rönnberg), enfrentadas por el amor de Ángel ... Y hasta aquí puedo leer ...

Café Svenkka
Fuente: StopinHelsinki
Cuando Ganivet conoció a ambas en Brunnsparken (hoy Kaivopuisto, el barrio de las embajadas), Mascha era una joven mujer culta de 24 años que tocaba el piano y escribía poemas y piezas de teatro. Se ganaba la vida dando clases de ruso, inglés y alemán, y enseñó sueco a Ganivet por ser la lengua predominante entonces en Helsinki.

Hanna, una pintora y escritora apenas 3 años mayor que Ganivet, perteneció al grupo de la colonia de artistas impresionistas de Önningeby y fue su gran confidente  durante su estancia en Helsinki, y posiblemente una de las personas que más apreció al escritor en su prolífica estancia en la capital de Finlandia.




La representación



Ganivetin enkelit se estrena el 13 de agosto a las 4 de la tarde en Puotilan Kartano, un lugar que ya existía cuando Ganivet vivió en Helsinki. Un entorno idóneo donde ver una obra de ambientación decimonónica y escuchar la música original de Maria Santavuori. Entrada libre.
Puotilan Kartano / Svenkka
Puotilantie 7, 00910 Helsinki
Metro Puotila


Cartas finlandesas
1898
Ganivetin enkelit. Musiikin kultaama lukudraamaesitys Angel Ganivetin teoksesta Suomalaiskirjeitä ja J.L.M. Moran näytelmästä Niin rakas docka, kärlek ei ole amor.

Suomalaiskirjeet ovat osa Espanjan kansalliskirjiallisuutta. Ganivet laukoo huomioitaan asioista ja oloista tsaarinaikaisesta Suomesta omintakeisesti ja hauskasti ja ne ovat hämmästyttävän osuvia vielä tänäkin päivänä ...

Rooleisa: Marjo Nina Ikonen ja Maria Santavuori.
Esitys sununtaina 13.08.17 klo 16:00- Puotilan kartano, Helsinki. Vapaa pääsy.







Fennia


Visita nuestro blog de Finlandia